道標 歌手:福山雅治 編配者:skywalkervenne -------------------------------------- 原調: 1=D 選調: 1=C Capo=2 start_of_tab |-------|-------|-------|-------| |3------|3------|3------|3------| |--0---0|--0---0|--0---0|--0---0| |----2--|----2--|----2--|----2--| |3------|3------|3------|3------| |----0--|----0--|----0--|----0--| end_of_tab [G]わたし[D]は [C]その[D7]手 [G]が好きです[Em7] watashi wa sono te ga suki desu 我很喜歡那雙手 ただ [A7]毎日を [Am7]まっすぐ[D7]生きて tada mayimichiwo ma a sikiyide 每天都坦率的活著 [G]わたした[D]ちを [C]育て[D7]旅 [G]立た せてく[Em7]れた watashi-tachi wo sodate tabidatasete kureta 把我們養育大 讓我們出去闖蕩 [A7]あなたの [Am7]その手が[D7]好きで[G]す anata no sono te ga suki desu 很喜歡你的那雙手 [B7]雨に打たれても [Em7]土に觸って ame ni utarete mo tsuchi ni sawatte 碰觸著被雨水打溼的土地 [B7]ひとつひとつ種を [Em7]蒔く背中は hitotsu hitotsu tane wo maku senaka wa 一個一個播種的背影 [C]諦めた[D]夢も [Bm7]きっとある[Em7]でし[C]ょう akirameta yume mo kitto aru deshou 肯定有放棄了的夢想吧 [A7]だけど [B7]わたしには笑顏で dakedo watashi ni wa egao de... 但是對著我的笑容(卻是純淨的) start_of_chorus [G]愛に出逢い 愛を信じ [Em7]愛に破れて[G] ai ni deai ai wo shinji ai ni yaburete 遇見愛 相信愛 愛破滅 [C]愛を憎み [G]愛で赦し[F]また愛を知る[D7] ai wo nikumi ai de yurushi mata ai wo shiru 憎惡愛 寬恕愛 之後理解愛 [G]風に吹かれ 迷いゆれて [Em7]生きるこの道[Bm7] kaze ni fukare mayoi yurete ikiru kono michi 被風吹著 猶豫不決的生存之路 [C]あなたの[G]笑顏 [F]それは[D7]道標[G] anata no egao sore wa michishirube 你的笑容 就是路標 end_of_chorus [G]わたし[D]は [C]この[D7]海 [G]が好き[Em7]です watashi wa kono umi ga suki desu 我很喜歡這片海 この[A7]弓形に [Am7]続く[D7]線路の kono yuminari ni tsudzuku senro no 走在那弓形延伸的路線上 [G]あなた[D]が [C]生まれ[D7]育 [G]った海に來ると[Em7] anata ga umare sodatta umi ni kuru to 見到生你養你的那片海 [A7]後悔が [Am7]軽くなる[D7]気がして[G] koukai ga karuku naru ki ga shite 覺得就不那麼後悔了 [B7]傷もためらわず [Em7]痛みもかまわず kizu mo tamerawazu itami mo kamawazu 不管傷 不管痛 [B7]「勝つこと」ただ [Em7]それだけが正義と "katsu koto" tada sore dake ga seigi to 只有“勝利”纔是真正的意義 [C]壊れても[D]まだ [Bm7]走り続け[Em7]る わた[C]しにも[A7] kowarete mo mada hashiri tsudzukeru watashi ni mo 即使失敗了也仍堅持奮鬥的我們 あなたは [B7]やさしく… anata wa yasashiku... 你的溫柔是(最好的支持) start_of_chorus [G]人に出逢い 人を信じ [Em7]人に破れて hito ni deai hito wo shinji hito ni yaburete 遇見人 相信人 被他人傷害 [C]人を憎み [G]人を赦し [F]また人を[D7]知る hito wo nikumi hito wo yurushi mata hito wo shiru 憎恨人 原諒人 之後瞭解人 [G]風に吹かれ 泣いて笑い [Em7]生きるこの[Bm7]道 kaze ni fukare naite warai ikiru kono michi 被風吹著 有哭有笑的生存之路 [C]あなたの[G]笑顏 [F]それ[D7]は道[G]標 anata no egao sore wa michishirube 你的笑容 就是路標 [C]風に[G]吹かれて [F]走っ[D7]てい[G]ます kaze ni fukarete hashitte imasu 即使被風吹著也要一直奔跑 [C]あなた[G]が くれた [F]この[D7]命の[G]道を anata ga kureta kono inochi no michi wo 你賜給我 這條生命的道路 end_of_chorus [G]わたし[D]は [C]この[D7]手 [G]が好きです watashi wa kono te ga suki desu 我很喜歡這雙手 [Em7]ほら [A7]あなたに [Am7]よく似[D7]ている hora anata ni yoku nite iru 看 和你的很相似 [G]わたしたち[D]を [C]育て[D7]旅立[G]って [Em7]いった watashi-tachi wo sodate tabidatte itta 把我們養育大 讓我們出去闖蕩 [A7]あなたの [Am7]その手が[D7]好き[G]です anata no sono te ga suki desu 很喜歡你的那雙手